>> > 有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.
>> > 老媽:「這個"I don’t know."是什么意思?」
>> > 我說:「我不知道.」
>> > 老媽:「送你上大學(xué)讀了幾年,你怎么什么都不知道?!」
>> > 我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」
>> > 老媽:「還嘴硬!」
>> > 說完老媽給了我一巴掌.
>> > 媽媽學(xué)英文(二)
>> > 老媽:「那"I know."是什么意思你應(yīng)該知道吧?!」
>> > 我說:「是"我知道".」
>> > 老媽:「知道就快說.」
>> > 我說:「就是"我知道".」
>> > 老媽:「你皮癢是不是?」
>> > 我說:「就是"我知道"呀!」
>> > 老媽:「知道你還不說?不懂不要裝懂!」
>> > 老媽又給了我一巴掌.
>> >
>> > 媽媽學(xué)英文(三)
>> > 再問你最后一個,」老媽:「你給我翻譯一下,
>> > "I know but I don’t want to tell you."是什么意思?」
>> > 我:「………………」
>> > 我拿起枕頭往自己頭上猛K三十幾下,用頭撞墻三十多下,
>> > 用腳踢桌角三十多下,雙手輪流掌嘴三十多下,
>> > 血肉模糊之時,我問老媽:「這下妳滿意了吧?!」
>> >
>> > 媽媽學(xué)英文-續(xù)一
>> >
>> > 人們常說:「學(xué)習(xí)是痛苦的歷程.」
>> > 不過我不明白,為什么受傷的總是我.
>> > 我媽學(xué)英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.
>> > 今天,她又來問我了.
>> > 「兒子啊!」老媽:
>> > 「"I’m very annoyance, don’t trouble me."是什么意思啊?」
>> > 我說:「我很煩,別煩我.」
>> > 老媽:「欠揍!跟你媽這么說話.」
>> > 于是,我又挨了一巴掌.
>> >
>> > 媽媽學(xué)英文-續(xù)二
>> > 老媽又問:「"I hear nothing, repeat."是什么意思呢?」
>> > 我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
>> > 老媽又說了一遍:「I hear nothing, repeat.」
>> > 我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
>> > 我:「噢~好痛!」
>> >
>> > 媽媽學(xué)英文-續(xù)三
>> > 老媽再問:「"What do you say?"又是什么意思呢?」
>> > 我說:「你說什么?」
>> > 老媽作勢要打我,
>> > 「算了!問另外一句.」老媽:「"Look up in the dictionary."是什么意思呢?」
>> > 我說:「查字典.」
>> > 老媽:「叫我查字典?那我干嘛問你?!」
>> > 這次,我挨了兩巴掌.
>> >
>> > 媽媽學(xué)英文-續(xù)四
>> > 老媽又問:「"You had better ask somebody."怎么翻呢 ?」
>> > 我說:「你最好問別人.」
>> > 老媽:「你是我兒子,我問別人干嘛?你又在皮癢了.」
>> > 我說:「啊! God save me!」
>> > 老媽:「敢耍你老媽?上帝也救不了你!」
>> > 老媽又給了我一巴掌.
>> >
>> > 媽媽學(xué)英文-續(xù)五
>> > 「我再問你.」老媽:「"Use your head, then think it over."
>> > 又是什么意思呢?」
>> > 我說:「動動你的腦子,再仔細(xì)想想.」
>> > 老媽:「死小孩...」老娘我今天非揍死你不可!