一、Courtesy 禮貌
語言要有禮且謙虛,及時地回信也是禮貌的表現(xiàn)。
例如:
We have received with many thanks your letter of 20 May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog. We wish to draw your attention to a special offer which we have made in it.
You will be particularly interested in a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which you requested in your letter of 20 May.
二、Consideration 體諒
寫信時要處處從對方的角度去考慮有什么需求,而不是從自身出發(fā),語氣上更尊重對方。
例如:
“You earn 2 percent discount when you pay cash. We will send you the brochure next month. “”就比 “We allow 2 percent discount for cash payment. We won't be able to send you the brochure this month.“” 要好。
三、Completeness 完整
一封商業(yè)信函應概況了各項必需的事項,如邀請信應說明時間、地點等,確忌寄出含糊不清的信件。
四、Clarity 清楚
意思表達明確,要注意:
(一)避免用詞錯誤:
例如:As to the steamers sailing from Hong Kong to San Francisco, we have bimonthly direct services.
此處bimonthly有歧義:可以是twice a month 或者once two month.故讀信者就迷惑了,可以改寫為:
1.We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco.
2.We have semimonthly direct sailing from Hong Kong to San Francisco.
3.We have a direct sailing from Hong Kong to San Francisco.
(二)注意詞語所放的位置:
例如:
1. We shall be able to supply 10 cases of the item only.
2. We shall be able to supply 10 cases only of the item.
前者則有兩種商品以上的含義。
(三)注意句子的結構:
例如:
1.We sent you 5 samples yesterday of the goods which you requested in your letter of May 20 by air.
2.We sent you, by air, 5 samples of the goods which you requested in your letter of May 20.
五、Conciseness 簡潔
(一)避免廢話連篇:
例如:
1.We wish to acknowledge receipt of your letter...可改為:We appreciate your letter...
2.Enclosed herewith please find two copies of...可改為: We enclose two copies of...
(二)避免不必要的重復:
(三)短句、單詞的運用:
Enclosed herewith----->enclosed
at this time----->now
due to the fact that----->because
a draft in the amount of $1000----->a draft for $1000
六、Concreteness 具體
七、Correctness 正確
外貿函電:約定
約定
Appointments
Dear Mr. / Ms.,
Mr. John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room there.
Please let us know if the time is convenient for you. If not, what time you would suggest.
Yours faithfully
約定
尊敬的先生/小姐,
我們的總經(jīng)理約翰格林將于六月2日到7日在巴黎,有關在那開樣品房的事宜,他會于六月3日下午2:00點拜訪您。
請告知這個時間對您是否方便。如不方便,請建議具體時間。
您誠摯的
外貿英語函電范文
外貿函電
Foreign Economic Relations & Trade Committee of What City
Address: 地址略-------
Tel: 電話號碼略 Fax: 傳真號碼略________
To: Ms Jaana Pekkala, Consultant for China Swiss Organization for Facilitating Investments Fax: +41-1-249 31 33
Total pages of this fax: 2
_________________________
Dear Ms Jaana Pekkala,
We understand from The Swiss Business Guide for China that your organization is helping Swiss firms in seeking opportunities of investing in China and business cooperating with Chinese partners. To establish business relations with your organization and attract Swiss companies' investment here in What, We write to introduce our city, the city of What, as one of the open cities in Liaoning Province, China and also ourselves, Foreign Economic Relations & Trade Committee of What, as a What government initiative to facilitate business relationship with foreign companies.
Our committee provides advice and assistance to What firms seeking to export their services, goods to foreign areas and import goods and services abroad. We also assist Whatfirms in establishment of joint ventures and carry the procedures for examination and approval of joint ventures and foreign sole investment firms. Our Committee can provide What companies with information on the world market and specific commercial opportunities as well as organize trade missions, seminars and business briefings.
Our committee facilitates and encourages investment from other countries into targeted sectors of What economy and maintains active promotion of What through its network of contacts in domestic and abroad areas.
Nowadays, we are seeking foreign investment in the field of capital construction, such as improving of tap water system and highway construction. Also, we are setting up a tannery zone in Tong'erpu, the largest leather clothes producing and wholesaling base in North China. We invite Swiss companies with most favorable polices to set up their firms in any form on tanning, leather processing and sewage treatment.
Any information on investment projects into What and on business cooperation with firms in What is highly appreciated and will be pass on to anyone who have approached us with interest in similar project. You are also invited to our city for investigation and business tour.
Should you have any questions, please fell free to contact us.
Thank you for your attention and looking forward to your prompt reply.
Sincerely yours,
Qiming Di
Commercial Assistant
For Foreign Economic Relations & Trade Committee of What City
外貿英語函電范文:邀請與答復
外貿函電:邀請與答復
Invitation and Reply
Dear Mr. / Ms,
We should like to invite your Corporation to attend the 2000 International Fair which will be held from August 29 to September 4 at the above address. Full details on the Fair will be sent in a week.
We look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to attend.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
在上述地址,我們想請貴公司參加于八月二十九日到九月四日舉辦的2000國際商品交易會,關于交易會的詳情我們一周內將寄給你。希望不久能收到你的來信,并能來參加。
您誠摯的
肯定答復
Dear Mr. / Ms,
Thank you for your letter of June 28 inviting our corporation to participate in the 2000 International Fair. We are very pleased to accept and will plan to display our electrical appliances as we did in previous years.
Mr. Li will be in your city from July 2 to 7 to make specific arrangements and would very much appreciate your assistance.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
感謝六月二十八日來信邀請我們公司參加2000國際商品交易會。我們樂于參加并計劃展示我們前幾年生產(chǎn)的電子設備。李先生將于七月二日至七日去你市做具體安排,非常感謝你的協(xié)助。
你誠摯的
否定的答復
Dear Mr. / Ms,
Thank you very much for your invitation to attend the 2000 International Fair. As we are going to open a repair shop in your city at that time, we are sorry that we shall not be able to come.
We hope to see you on some future occasion.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
非常感謝您邀請我們參加2000國際商品交易會。由于我們將于同一時間到你市新開一家維修店,非常抱歉我們不能前去。
希望以后在某些場合見到您。
您誠摯的
外貿函電:祝賀信
Congratulation letter 1
Dear Mr. / Ms,
On the occasion of the 35th anniversary of your National Day, please accept our heartiest congratulations. May the trade connections between our countries continue to develop with each passing day!
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
值此國慶三十五周年之際,請接受我們最真誠的祝賀。愿我們兩國之間的貿易聯(lián)系持續(xù)發(fā)展。
你誠摯的
Congratulation letter 2
Dear Mr. Minister
Allow me to convey my congratulations on your promotion to Minister of Trade. I am delighted that many years service you have given to your country should have been recognized and appreciated.
We wish you success in your new post and look forward to closer cooperation with you in the development of trade between our two countries.
Sincerely
尊敬的部長先生,
請允許我向您升任貿易部長表示祝賀。多年來你對國家的貢獻被認可,欣賞,我非常高興。我們祝愿您在新的職位取得成功,期待我們兩國在貿易發(fā)展上進一步合作。
誠摯的
回信
Dear Mr. / Ms,
Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.
Sincerely
尊敬的先生/小姐,
感謝你來信對我的任命表達的祝賀。我也感謝您對我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作。
誠摯的
外貿函電:咨詢
Consultation
Dear Mr. / Ms,
We are much concerned that your sales in recent months have fallen considerably. At first we thought this might be due to a slack market, but on looking into the matter more closely, we find that the general trend of trade during this period has been upwards.
It is possible that you are facing difficulties of which we are not aware. If so, we would like to know what we can do to help. We, therefore, look forward to receiving from you a detailed report on the situation and suggestions as to how we may help in restoring our sales to their former level.
Yours faithfully
咨詢
尊敬的先生/小姐:
我們非常關心你方銷售近幾個月大幅度下降。開始我們以為是市場疲軟,但仔細研究問題,我們發(fā)現(xiàn)過去這段時間貿易的總趨勢是上升的。有可能你方面臨我方還不知道的困難,如是這樣,我方想知道是否能幫助什么。我們期望收到關于問題的詳細報告,及建議我們怎樣幫助才能把銷售恢復到原來的水平。
您誠摯的
建立與發(fā)展關系函電
們從我駐巴基斯坦使館商務參贊處得悉貴公司的名稱和地址,現(xiàn)借此機會與你方通信,意在建立友好業(yè)務關系。
我們是一家國營公司,專門經(jīng)營臺布出口業(yè)務。我們能接受顧客的來樣定貨,來樣中可具體需要產(chǎn)品的花樣圖案,規(guī)格及包裝裝潢的要求。
為使你方對我各類臺布有大致的了解,我們另航寄最新的目錄供參考。如果你方對產(chǎn)品有興趣,請盡快通知我方。一俟收到你方具體詢盤,即寄送報價單和樣本。
盼早復。
SPECIMEN:INTRODUCING BUSINESS OPERATION
Dear Sirs,
RE:TABLECLOTH
We have your name and adress from the Commercial Office of Chinese Embassy in Pakistan.We take this opportunity to write to you with a view to set up friend business relations with you.
We are a state-owned company dealing specially with the export of tablecloth.We are in a position to accept orders according to the customer's spmples.In the customer's spmples,request about the assorted pattern,specification and package of the needed goods can be indicated particularly.
In order to give you a gengral idea of various kinds of the table-cloth we are handling,we are airmailing you under separate cover our latest catalogue for your reference.Please let us know immediately if you are interested in our products.We will send you our price list and sample to you as soon as we receive your specific inquiry.
Looking forward to your early reply,we are.
Yours faithfully
范文2求建立直接貿易關系
尋求建立貿易關系
我們和____交往多年,承他向我們推薦了貴公司。
目前,我們專門從事____地區(qū)的貿易,但尚未與貴公司有貿易交往。
由于我們對推銷____感興趣,故特致函,以求能早日與貴方建立直接的貿易關系。
我們期待貴方能寄來你們有興趣出售的各種_____(貨物)的詳細說明和外銷價格。我們將愉快地調查我方市場可能銷售的情況。
另一方面,若貴公司愿從我方購買產(chǎn)品,承蒙關照,請將你們感興趣的貨物逐項列表,一并寄來,以便視我方供貨能力,向貴公司提供一切所需的資料。
盼早日賜復。
范文3接受推薦客戶
同意建立業(yè)務關系
謝謝貴公司5月7日來函,非常感謝____向你推薦了我們。承作為_____的出口商,你愿意與我們建立直接貿易關系,這恰巧與我們的愿望一致。我們非常愉快地答復你對____所需要的資料。所附上的商品樣車,將會給你提供一套完整的各種貨物的詳細說明和出售價格。
目前,我們對混紡人造纖維感興趣,如蒙貴公司寄來商品目錄、樣車以及有關需要的資料,便于我們熟悉貴公司的供貨用料和質量情況,將不勝感激。
我們保證,如果貴公司貨物的質量及價格均具有競爭性,我方將大量訂貨。
欣然等候貴方通知。
范文4恢復業(yè)務往來
恢復業(yè)務往來
回顧去年貴我雙方業(yè)務往來的記錄,我們發(fā)現(xiàn)已很久未獲貴公司的訂單了。想來貴公司仍在經(jīng)營我公司的商品,請告知最近貴方推銷打算和意圖為感。如果你們對我公司在訂貨方面有什么意見或建議,請予提出,以便我們慎重研究。你們必定樂于得悉我們的產(chǎn)品在工藝和包裝方面都已做出了一系列的改進,現(xiàn)特郵寄若干貴公司過去訂貨的新型式樣品。當你們收到后,將會發(fā)現(xiàn)這些新型式很符合貴方要求,并將導致貴我之間友好業(yè)務聯(lián)系的恢復和發(fā)展。希望得到你們積極的響應?!?
范文5介紹商檢業(yè)務
介紹商品檢驗情況
我們很高興在此信中向貴方介紹我國商品檢驗方面的情況。
我國商品檢驗局是獨立的檢驗機構,凡國家規(guī)定檢驗的進出口商品以及合同規(guī)定檢驗的商品,都由商品檢驗局檢驗并出具證書。海關監(jiān)管憑商檢合格證書驗放。商品檢驗局還接受對買方、賣方、運輸和保險部門申請的公證鑒定工作,如重量鑒定,殘損鑒定,船艙檢驗。監(jiān)督裝卸,貨載衡量,產(chǎn)地、價值、包裝證明,簽封樣品等,并出具證明。
為確保買賣雙方利益,對出口商品允許買方在合同規(guī)定期限內復驗。如發(fā)現(xiàn)質量、數(shù)量上有問題,買方可憑第三者檢驗機構的證明向我出口公司提出異議。
我國商品檢驗局與國外檢驗機構已逐步建立相互委托的業(yè)務關系。此間商品檢驗局可以接受國外檢驗機構或對外貿易關系人的委托,辦理在我國的檢驗工作,也可委托國外檢驗機構為我們在國外辦理檢驗。
你們如有詢問,定會給予重視。
范文6介紹海關情況
介紹海關情況
我國進出國境的貨物、運輸工具、行李物品都由我國海關監(jiān)督管理。所有進出國境的貨物必須經(jīng)過海關查驗放行后,貨物才可以提取或裝運。對出口貨物的查驗,一般是查驗進出口許可證件。但對應進行商品檢驗、動植物檢疫、藥物檢驗或者其他管制的貨物,還必須查驗有關主管機關簽發(fā)的證件,例如出口法定商檢的貨物就必須憑商檢證核放。
凡經(jīng)準許進出我國國境的貨物,均應按照海關進出口稅則,由海關計征進口稅或出口稅。進口貨物以到岸價格為完稅價格;出口貨物以離岸價格除去出口稅為完稅價格。