看到前面關(guān)于開(kāi)發(fā)信的幾個(gè)問(wèn)題,如何不被當(dāng)成垃圾郵件,怎樣提高開(kāi)發(fā)信打開(kāi)率,那么當(dāng)客戶收到并打開(kāi)了你的開(kāi)發(fā)信,回復(fù)的幾率又有多高呢?
怎樣寫(xiě)一封對(duì)客戶有價(jià)值的開(kāi)發(fā)信,才能吸引客戶回復(fù)呢?
1:郵件寫(xiě)法
明確的主題
一個(gè)不明確的主題,會(huì)讓客人根本沒(méi)興趣去打開(kāi)陌生人的郵件。這個(gè)就需要經(jīng)驗(yàn)了,內(nèi)容要言簡(jiǎn)意賅,直接吸引客人通過(guò)主題去點(diǎn)開(kāi)郵件,目的就達(dá)到了。至于他看了以后有沒(méi)有反應(yīng),就要看實(shí)際情況和你內(nèi)容的功力了。
使用最最簡(jiǎn)單的詞匯和句子。
需要多學(xué)多模仿客人的郵件,用最簡(jiǎn)單的詞匯來(lái)表達(dá)你要表達(dá)的東西。外貿(mào)函電的精髓就是,“簡(jiǎn)單簡(jiǎn)單再簡(jiǎn)單”,能用一個(gè)詞表達(dá)的絕對(duì)不用兩個(gè)詞或短語(yǔ),能用一句話寫(xiě)清楚的,絕對(duì)不寫(xiě)兩句。誰(shuí)能用最少的句子表達(dá)同樣的意思,那就是最厲害的!
多使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
我們明天會(huì)寄你樣品。中國(guó)人喜歡說(shuō)We'll send you the samples tomorrow.
這句話沒(méi)錯(cuò),語(yǔ)法正確,意思清楚,但是老外就不喜歡這樣說(shuō)。他們通常會(huì)這樣寫(xiě):Samples will be sent to you
tomorrow. 用得是被動(dòng)語(yǔ)態(tài),人稱就沒(méi)有了。
語(yǔ)氣要緩和。
其實(shí)郵件本身是比較死板的,在電腦面前閱讀那些冰冷的字眼,和面對(duì)面的交談或者電話溝通是完全不一樣的。看一句話 “Pls give me reply today.” 這句話如果面對(duì)面講,客人不會(huì)覺(jué)得有什么問(wèn)題,會(huì)很高興說(shuō)ok,或者no problem;如果電話里說(shuō),也不會(huì)有大問(wèn)題;但如果放在郵件里,是不是略微生硬了一點(diǎn)點(diǎn)呢?如果改成"Could you please help to give me reply today?" 用的是疑問(wèn)句,加上could, help這樣的字眼顯得十分委婉,但是又明確表達(dá)了你希望今天得到答復(fù)的準(zhǔn)確意愿。這樣不是更好么?
所以"please, help, kindly, could, thank you, appreciate"這樣的話在郵件來(lái)往中是很普遍的。除非你和客人已經(jīng)非常熟了,偶爾客套一下即可,平常就可以不需要了。
2:郵件忌諱
忌長(zhǎng)篇大論介紹。
寫(xiě)公司介紹要看具體情況。如果公司有突出的優(yōu)勢(shì),可以寫(xiě),但是最好一筆帶過(guò)就可以了??梢赃@樣寫(xiě):We supply solar lights for Home Depot with high quality and competitive price. Hope to cooperate with you!
簡(jiǎn)單一點(diǎn),一兩句話點(diǎn)到重點(diǎn),調(diào)起老外的胃口,讓他反過(guò)來(lái)問(wèn)你各種問(wèn)題,你的目的就達(dá)到了。做業(yè)務(wù)久了你就發(fā)現(xiàn),很少有客人每封郵件長(zhǎng)篇大論的,即使有,也是極少數(shù)的特例,或者是要確認(rèn)一些細(xì)節(jié)之類的。
不可過(guò)長(zhǎng)
客人的時(shí)間很寶貴,每天要收到數(shù)百封郵件,你想想,一個(gè)不認(rèn)識(shí)的人發(fā)了一封又長(zhǎng)又臭的郵件給你,英語(yǔ)表述又不好,還加了好幾M的附件,你會(huì)不會(huì)認(rèn)真去看?而且很多老外的時(shí)間觀念很強(qiáng),每天都有幾塊固定的時(shí)間用來(lái)處理email,很多長(zhǎng)篇大論的郵件,只要不是他的熟人發(fā) 的,一般會(huì)被直接刪除,或者是把你的地址設(shè)為垃圾郵件。
不要使用奇奇怪怪的字體。
很多人為了追求醒目,總喜歡用很夸張的字體,顏色,甚至放大,加粗,再用斜體等等,其實(shí)一眼看上去會(huì)讓人很不舒服。
經(jīng)常跟老外寫(xiě)email的人會(huì)發(fā)現(xiàn),客人很少會(huì)用奇怪的字體或者粗體,甚至全部大寫(xiě)來(lái)寫(xiě)郵件,除了少數(shù)的尼日利亞、非洲客人,歐美人一般比較常用的字體就
是以下幾種:Arial,Verdana,Calibri,Times new roman,也有一些用Tahoma字體的,但相對(duì)少一點(diǎn)。一部分臺(tái)灣和香港客人會(huì)用PMingLiU這種字體。至于顏色,一般都是黑色或者藍(lán)色,別在一封郵件里出現(xiàn)多種奇奇怪怪的顏色,像彩虹一樣,看著不舒服。
一般客人在郵件里特別加粗,或者大寫(xiě),或者用紅色標(biāo)注的,肯定是特別強(qiáng)調(diào)的東西。比如有個(gè)客人的郵件如下:
Dear C,
Please help to send the samples to my HK officeBEFORE THIS WEEKEND.
Thanks.
Rio
這就很明顯了,客人用大寫(xiě)的目的是為了提醒并強(qiáng)調(diào),必須要周末前寄出!可能這封郵件很簡(jiǎn)單,你不太容易忽視,但是如果一封很長(zhǎng)的郵件,里面詳細(xì)確認(rèn)各種規(guī)格的時(shí)候,突然加了一句要你周末前寄樣品,是很容易被忽略的。
不要說(shuō)一些毫無(wú)意義的話。
比如Do you want our products?這句話被我列為最傻疑問(wèn)句排行榜第一名。如果客人說(shuō)No,你怎么回復(fù)?那就沒(méi)下文了哦。而且本身你是去推銷的,你希望客人感興趣,你要引起客人的興趣。但是這句話就大煞風(fēng)景,等于一下子就把客人逼到了絕路上,一定要說(shuō)是或者否。
開(kāi)發(fā)信還是要直接一點(diǎn),告訴客人你是誰(shuí),你做什么,你的優(yōu)勢(shì)在那里。只要清楚表述出這3點(diǎn),就完全足夠了。其他的東西可以以后慢慢談。
做外貿(mào)這么久了,開(kāi)發(fā)信不知道撒了多少了。
總體感覺(jué),無(wú)論你寫(xiě)了什么,如果不是對(duì)方有需求,是不會(huì)收到回復(fù)的。
所以,我認(rèn)為,信不宜過(guò)長(zhǎng),能夠清楚的表達(dá)你的產(chǎn)品類別以及特質(zhì)就可以了。
有需求,自然會(huì)在進(jìn)一步溝通中詳細(xì)咨詢。
沒(méi)有需求,你寫(xiě)的天花亂墜也是白費(fèi)。
TradeSNS hope that the majority of netizens comply with the relevant laws and regulations of the network, and prohibit the release of all kinds of sensitive false information;
At the same time TradeSNS will crack down all kinds of illegal dissemination activities and harmful information, building a harmonious space.