1. Act according to circumstances.
2. All is fair in war.
3. As long as the green hills last, there'll always be wood to burn.
4. As you sow, so shall you reap.
5. Ask no questions and be told no lies.
6. Beauty lies in lover's eye.
7. Blood is thicker than water.
8. A bosom friend afar brings a distant land near.
9. Brevity is the soul of wit.
10.Business is business.
11.The cart will find its way round the hill when it gets there.
12. he cleverest housewife cannot cook a meal without rice.
13. Clumsy birds have to start flying early.
14. Complete sincerity can affect even metal and stone.
15. Confront a person with the danger of death and he will fight to live.
16. Constant dripping wears away the stone.
17. Custom is a second nature.
18. Deal with a man as he deals with you.
19. Debts of blood must be paid in blood.
20. Different trades are separated as by mountains.
21. Different the first time, easy the second.
22. Early sow, early mow.
23. Even the wise are not free from error.
24. Every failure one meets with adds to one's experience.
25. Every man has a share of responsibility for the fate of his country.
26. Every man has the defects of his own virtues.
27. Every man to his taste.
28. Every profession produces its own leading authority.
29. Everyone thinks in his way.
30. Everything has its time and that time must be watched.
1. 見(jiàn)機(jī)行事。
2. 兵不厭詐。
3. 留得青山在,不怕沒(méi)柴燒。
4. 種瓜得瓜,種豆得豆。
5. 不問(wèn)就聽(tīng)不到假話。
6. 情人眼里出西施。
7. 血濃于水。
8. 海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
9. 簡(jiǎn)潔是智慧的靈魂。
10.公事公辦。
11.車到山前必有路。
12.巧婦難為無(wú)米之炊。
13.笨鳥(niǎo)先飛。
14.精誠(chéng)所至,金石為開(kāi)。
15.置之死地而后生。
16.滴水穿石。
17.習(xí)慣成自然。
18.以其人之道,還治其人之身。
19.血債要用血來(lái)還。
20.隔行如隔山。
21.一回生,二回熟。
22.早動(dòng)手,早收獲。
23. 者千慮,必有一失。
24. 吃一塹,長(zhǎng)一智。
25. 國(guó)家興亡,匹夫有責(zé)。
26. 每一個(gè)人都有美中不足的地方。
27. 人各有所好。
28. 行行出狀元。
29. 仁者見(jiàn)仁,智者見(jiàn)智。
30. 切莫錯(cuò)過(guò)良機(jī)。