日韩在线人妻伊人|亚洲美女屁股眼交一区二区|精品国产按摩aaa国产精品|美女网站黄色亚洲|www污污污久久|老熟女另类一区一一区|欧美 亚洲 无码|牛牛成人三级电影|精品欧美国产日本懒草在线|先锋影音国内自拍

很抱歉,您尚未登錄!
VIP會(huì)員登陸后可以查閱當(dāng)前板塊內(nèi)容,請(qǐng)登陸后查看!
請(qǐng)點(diǎn)擊登錄

  • TOP
  • 手機(jī)版
    全部提示消息

    易之家外貿(mào)SNS社區(qū) Tradesns foreign trade community
    當(dāng)前所在頁(yè)面位置: 首頁(yè) > 貿(mào)易博文 > 中東地區(qū)信用證的常見條款以及處理方式
    中東地區(qū)信用證的常見條款以及處理方式
    瀏覽量:765 | 回復(fù):9 | 發(fā)布時(shí)間:2008-04-16 17:47:42
    部分國(guó)家對(duì)發(fā)票的特殊規(guī)定
    1.? ?? ???智利:發(fā)票內(nèi)要注明運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)和FOB值
    2.? ?? ???墨西哥:發(fā)票要手簽。一般發(fā)票要求領(lǐng)事簽證,可由貿(mào)促會(huì)代簽,并注“THERE IS NO MEXICAN CONSULATE HERE”(次地?zé)o墨西哥領(lǐng)事),在北京可由墨西哥駐華使館簽證。
    3.? ?? ???澳大利亞:發(fā)票內(nèi)應(yīng)加發(fā)展中國(guó)家聲明,可享受優(yōu)惠關(guān)稅政策。聲明如下: “Developing country declaration that the final process of manufacture of the goods for which special rates are claimed has been performed in China and that not less than one half of the factory or works cost of the goods is represented by the value of the labor or the labor or material or of labor and materials of China and Australia.”
    4.? ?? ???伊拉克:要求領(lǐng)事簽證,由貿(mào)促會(huì)代替即可。
    5.? ?? ???黎巴嫩:發(fā)票應(yīng)加證實(shí)其真實(shí)性的詞句。如:“We hereby certify that this invoice is authentic, that it is the only one issued by us for the goods herein, that the value and price of the goods are correct without any deduction of payment in advance and its origin is exclusively China.”
    6.? ?? ???科威特:發(fā)票內(nèi)注明制造廠商名稱和船名,注明毛凈重并以千克表示。
    7.? ?? ???巴林:發(fā)票內(nèi)注明貨物原產(chǎn)地,并且應(yīng)手簽。
    8.? ?? ???斯里蘭卡:發(fā)票要手簽,并且注明BTN NO(布魯塞爾分則)
    9.? ?? ???秘魯:如信用證要求領(lǐng)事簽證??捎少Q(mào)促會(huì)代替,發(fā)票貨名應(yīng)以西班牙文表示,同時(shí)要列明FOB價(jià)值、運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)等。
    10.? ?? ???巴拿馬:可由我貿(mào)促會(huì)簽證并須注明“此地?zé)o巴拿馬領(lǐng)事”
    11.? ?? ???委內(nèi)瑞拉:發(fā)票加注西班牙文貨名,由我貿(mào)促會(huì)簽證
    12.? ?? ???伊朗:發(fā)票內(nèi)應(yīng)注明關(guān)稅號(hào)
    13.? ?? ???阿拉伯地區(qū):一般要求發(fā)票注明貨物原產(chǎn)地并由貿(mào)促會(huì)簽證,或由貿(mào)促會(huì)出具產(chǎn)地證
    14.? ?? ???尼泊爾、印度:發(fā)票手簽
    15.? ?? ???土耳其:產(chǎn)地證不能聯(lián)合在發(fā)票內(nèi)
    茲證明本發(fā)票所列貨物與第888號(hào)合同相符:
    We certify that the goods named have been supplied in conformity with Order No.888.
    茲證明所列貨物系中國(guó)產(chǎn)
    We hereby certify that the above mentioned goods are of Chinese Origin.
    This is to certify that the goods named herein are of Chinese Origin.
    茲證明本發(fā)票所列貨物不裝載于懸掛以色列國(guó)旗或駛靠任何以色列港口的船只。
    We certify that the goods mentioned in this invoice have not been shipped on board of any vessel flying Israeli flag or due to call at any Israeli port.
    We certify that this invoice is in all respects true and correct both as regards to the price and description of the goods referred herein.
    茲證明發(fā)票、裝箱單各兩份,已于裝運(yùn)后立即直接航郵開證人。
    This is to certify that two copies of invoice and packing list have been airmailed direct to applicant immediate after shipment.
    中東地區(qū)信用證的常見條款以及處理方式
    1、A CERTIFICATE ISSUED BY THE CARRIER, SHIPPING CO。OR THEIR AGENTS CERTIFYING THAT SHIPMENT HAS BEEN EFFECTED BY CONFERENCE LIN AND/OR REGULAR LINE VESSELS ONLY COVERED BY INSTITUTE CLASSFICATION CLAUSE, TO ACCOMPANY THE DOCUMENTS。
    (由承運(yùn)人、船公司或他們的代理簽發(fā)的證明,表明貨物已經(jīng)由船公司按照倫敦協(xié)會(huì)條款裝運(yùn),并且已隨附有單據(jù)。)
    單據(jù)處理:注意讓承運(yùn)人、船公司或他們的代理提供表明以上內(nèi)容的證明。
    2、FREIGHT FORWARDERS BILL OF LADING EVEN IF ISSUED AND SIGNED AS PER ARTICLE 30 OF UCP500 NOT ACCEPTABLE。
    (貨運(yùn)代理出具的提單,即使表明按照UCP500第30條出具的,也不接受。)
    單據(jù)處理:見此條款則必須提供由船公司出具的提單。
    3、ANY ALTERNATION OR AMENDMENT ON BILL OF LADING STRICTLY NOT ACCEPTABLE EVEN IF IT IS AUTHENTICATED BY THE AUTHORIZED PEOPLE。
    (任何對(duì)提單的修改不能接受,即使修改由被授權(quán)的人授權(quán)作出。)
    單據(jù)處理:注意對(duì)提單不能進(jìn)行任何修改。
    4、GOODS ARE NOT OF ISRAELI ORIGIN AND DO NOT CONTAIN ANY ISRAELI MATERIAL。
    (貨物必須保證非以色列出品并且不含以色列的材料。)
    單據(jù)處理:由受益人提供證明,包含有上述文字。
    5、SHIPMENT MUST BE EFFECTED BY NYK LINE AND/OR PRESENTATION MUST BE SIGNED MANUALLY, RUBBER STAMP SIGNATURE NOT ACCEPTABLE。
    (貨物必須由NYK公司運(yùn)輸和/或必須用手工簽字方能提示生效,橡皮圖章不接受。)
    單據(jù)處理:受益人必須按要求提供合適的文件。
    6、ALL DOCUMENTS CALLED FOR IN THIS CREDIT SHOULD BE DATED AND ANY DOCUMENT DATED PRIOR TO L/C ISSUANCE DATE NOT ACCEPTABLE。
    (信用證要求的所有文件單據(jù)必須標(biāo)明日期,并且早于信用證生效日期的文件單據(jù)不接受。)
    單據(jù)處理:受益人必須按要求提供合適的文件。
    7、SHIPMENT ADVICE QUOTING THE NAME OF THE CARRYING VESSEL, DATE OF SHIPMENT, NUMBER OF PACKAGES, SHIPPING MARKS ,AMOUNT, LETTER OF CREDIT NUMBER, POLICY NUMBER MUST BE SENT TO APPLICANT BY FAX, COPIES OF TRANSMITTED SHIPMENT ADVICES ACCOMPANIED BY FAX TRANSMISSION REPORTS MUST ACCOMPANY THE DOCUMENTS。
    (表明船名、裝船日期、包裝號(hào)、嘜頭、金額、信用證號(hào)、保險(xiǎn)單號(hào)的裝船通知必須由受益人傳真給開證人,裝船通知和傳真副本以及發(fā)送傳真的電訊報(bào)告必須隨附在(議付)單據(jù)之中。)
    單據(jù)處理:受益人應(yīng)當(dāng)注意在傳真完裝船通知后,索取表明已發(fā)送的電訊報(bào)告,屆時(shí)與裝船通知作為議付單據(jù)。
    8、TWO SETS OF SHIPPING SAMPLES AND ONE SET OF NON-NOGOTIABLE SHIPPING DOCUMENTS MUST BE SENT TO APPLICANT BY SPEED POST/COURIER SERVICE WITHIN 5 DAYS FROM THE DATE OF BILL OF LADING AND A CERTIFICATE TO THIS EFFECT FROM BENEFICIARY TOGETHER WITH RELATIVE SPEED POST/COURIER RECEIPT MUST ACCOMPANY THE DOCUMENTS。
    (兩套船樣和一套不可議付的裝船單據(jù)必須在提單載明日期5日內(nèi)通過郵局快遞寄給開證人,并且受益人需出具證明表明已照此行事,相應(yīng)的郵政快遞收據(jù)必須隨附在(議付)單據(jù)之中。)
    單據(jù)處理:該條要求兩樣單據(jù)———受益人自己出具的證明和郵政快遞收據(jù)。
    9、VESSEL SHOULD NOT BE MORE THAN 15 YEARS OF AGE AND IS SUBJECT TO INSTITUTE CLASSFICATIONS CLAUSES。A CERTIFICATE TO THIS EFFECT FROM THE SHIPPING COMPANY/AGENT MUST ACCOPMANY DOCUMENTS PRESENTED FOR NEGOTIATION。
    (根據(jù)倫敦協(xié)會(huì)船級(jí)條款,船只不應(yīng)該超過15年船齡,船公司/代理出具的這樣的證書在議付時(shí)應(yīng)隨同單據(jù)一起提交。)
    單據(jù)處理:受益人應(yīng)要求船公司/代理出具這樣的證明書。
    10、THE VESSEL CARRYING THE GOODS IS NOT ISRAELI AND WILL NOT CALL ON ANY ISRAELI PORT WHILE CARRYING THE GOODS AND THAT THE VESSEL IS NOT BANNED ENTRY TO THE PORT OF THE ARAB STATES FOR ANY REASONS WHATEVER UNDER LAW AND THE LAWS AND REGULATIONS OF SUCH STATES ALLOWED。
    (船上所裝該貨物不產(chǎn)于以色列,載貨時(shí)船不停泊任何以色列港口,船只不禁止進(jìn)入阿拉伯國(guó)家法律和規(guī)則所容許的港口。)
    單據(jù)處理:受益人應(yīng)對(duì)船公司有此項(xiàng)要求,并且提單上不能出現(xiàn)任何以色列港口。
    11、A CERTIFICATE FROM THE SHIPPING COMPANY OR THEIR AGENTS OR FROM OWNER/MASTER OF THE VESSEL IS TO BE PRESENTED STATING“TO WHOM IT MAY CONCERN。 WE CERTIFY THAT THE VESSEL IS ALLOWED TO CALL AT ANY ARAB PORTS IN ACCORDANCE WITH THE RULES AND REGULATIONS OF ARAB AUTHORITIES(NOT APPLICABLE IN CASE SHIPMENT IS EFFECTED BY UNITED ARAB SHIPPING COMPANY VESSEL。)
    (由船公司或他們的代理,或船東出具的證明,寫有“呈遞給有關(guān)人員”,“茲證明該船只可以??吭诜习⒗畤?guó)家規(guī)定的任何港口”〈該條款不適用于阿拉伯聯(lián)合船運(yùn)公司的船只〉。)
    單據(jù)處理:因按要求讓船公司或他們的代理,或船東出具的證明,并一字不拉地將該條款要求的內(nèi)容寫上。
    12、INVOICE TO SHOW HARMONIZED SYSTEM COMMODITY CODE NUMBER。
    (發(fā)票上須顯示海關(guān)協(xié)調(diào)編碼稅則號(hào)。)
    單據(jù)處理:發(fā)票應(yīng)打上H.S.稅則號(hào)。
    13、THE DOCUMENTS ARE TO BE PRESENTED FOR NEGOTIATION ONLY AFTER DEPARTURE OF VESSEL FROM THE PORT OF LOADING AND A CERTIFICATE TO THIS EFFECT FROM THE SHIPPING COMPANY OR ITS AGENT’S STATING THE ACTUAL DATE OF DEPARTURE OF VESSEL FROM THE PORT OF LOADING TO ACCOMPANY THE ORIGINAL DOCUMENTS。
    (單據(jù)必須于船只從裝運(yùn)港起航之后方可提示議付,并且由船公司或者它的代理做出的,表明船只自裝運(yùn)港的實(shí)際起航日期的證明文件將隨附在正本單據(jù)里。)
    單據(jù)處理:受益人應(yīng)要求船公司或其代理出具此證明,作為議付單據(jù)之一。
    14、ORIGINAL INVOICE AND CERTIFICATE OF ORIGIN DULY LEGALIZED BY UAE OR ANY ARAB EMBASSY。 IN THE ABSENCE OF UAE EMBASSY/CONSULATE TO BE LEGALIZED BY TRADE CENTER OR COMMERCIAL OFFICES TO BE SENT DIRECTLY TO APPLICANT AND A CERTIFICATE TO THEIS EFFECT FROM THE BENEFICIARY TO ACCOMPANY THE DOCUMENTS。 NON LEGALIZED COPIES OF INVOICE AND CERTIFICATE OF ORIGIN ARE ACCEPTABLE FOR NEGOTIATION。
    (正本發(fā)票和原產(chǎn)地證須由阿聯(lián)酋或任何一個(gè)阿拉伯的大使館認(rèn)證。如缺少由阿聯(lián)酋大使館/領(lǐng)事館認(rèn)可的貿(mào)易中心或商務(wù)辦公室的認(rèn)證,可將其(正本發(fā)票和原產(chǎn)地證)直接寄給開證人,并且由受益人出具已經(jīng)這樣做了的證明文件作為議付單據(jù)。沒有認(rèn)證的發(fā)票副本和原產(chǎn)地證在議付時(shí)可以接受。)
    單據(jù)處理:該條款前半部分對(duì)發(fā)票和原產(chǎn)地證要求領(lǐng)事認(rèn)證,這時(shí)中東國(guó)家慣常做法,看似很難做到,但后半部分則表示可以接受未經(jīng)領(lǐng)事認(rèn)證的發(fā)票和產(chǎn)地證,則說明連開證人自己都清楚申請(qǐng)領(lǐng)事認(rèn)證是很難辦到的事,故有這種折衷的辦法。
    15、RUBBER STAMP SIGNATURES OF THE BENEFICIARY ON DOCUMENTS ARE NOT ACCEPTABLE。
    (蓋有受益人橡皮圖章的單據(jù)將不予接受。)
    單據(jù)處理:注意由受益人出具的單據(jù)文件不應(yīng)出現(xiàn)受益人的橡皮圖章。
    16、BACKDATED BILL OF LADING NOT ACCEPTABLE。
    (遲期提單不接受。)
    單據(jù)處理:注意不能接受遲期提單。
    17、ANY DOCUMENTS (ORIGINAL OR COPY) ALONGWITH INVOICES, CERTIFICATE OF ORIGIN, BILL OF LADING OR ANY OTHER CERTIFICATE ISSUED BY BENEFICIARY OR SHIPPING COMPANY, WITH ANY AMENDMENT/ALTERATION OR CONDITION IS NOT ACCEPTABLE, EVEN IF SUCH AMENDMENT/ALTERNATION OR ADDITIONAL CONDITIONS IS AUTHENTICATED BY ISSUING AUTHORITY。
    (任何對(duì)單據(jù)的修改,連同受益人或船公司出具的發(fā)票、原產(chǎn)地證、提單或其他證書將不被接受。)
    單據(jù)處理:需注意提交議付的所有單證文件不能有任何修改。
    18、THE SHIP IS ALLOWED BY ARAB AUTHORITIES TO CALL AT ARABIAN PORTS AND IS NOT SCHEDULED TO CALL AT ANY ISRAELI PORT DURING ITS TRIP TO ARABIAN COUNTRIES。SHIPMENT HAS BEEN MADE BY A VESSEL LESS THAN 15 YEARS OF AGE COVERED BY INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE OF REGULAR/CONFERENCE LINE。
    (船只準(zhǔn)許在阿拉伯國(guó)家授權(quán)的阿拉伯港口,并且不能在它航行在阿拉伯國(guó)家期間依靠在以色列港口。裝載該貨物的船舶,需按照倫敦協(xié)會(huì)條款使用年限不超過去15年。)
    單據(jù)處理:這是開證人對(duì)船只的限制和要求。在裝船前須告知船公司此要求,并要求船公司出具按照倫敦協(xié)會(huì)條款船齡不超過15年的證明。

    ?

    關(guān) 注 (0
    評(píng) 論(9)
    分 享
    胡青

    我司有出口到黎巴嫩,但是好像不用那樣的?。? 不過我們是T/T的

    2008-06-09 09:03:25
    vanessawang

    謝謝了,這幾天剛接手了一分跟單信用證??梢詫W(xué)習(xí)一下了

    2008-05-05 16:03:44
    李盛福

    好東東

    2008-04-22 10:27:31
    袁兆林

    最省時(shí)的方法通知客戶修改條款。否則沒完沒了的折騰使人受不了。如果好心答應(yīng)了執(zhí)行不了,使自己處于被動(dòng)外還會(huì)陷入人家設(shè)的圈套。后悔不濟(jì)。一定要對(duì)嚴(yán)格審證。不要被表象所迷惑。

    2008-04-19 13:30:24
    朱明超

    有用,收藏了,謝謝

    2008-04-17 16:58:39
    wangyan

    信用證看不懂,還是讓單證的同事去解決好了.

    2008-04-17 14:09:45
    龔靜

    實(shí)用,收藏

    2008-04-17 13:36:01
    李微

    很實(shí)用。謝謝。

    2008-04-17 09:20:21
    李靜

    學(xué)習(xí)了,謝謝

    2008-04-17 08:23:14
    熱門
    相關(guān)
    實(shí)戰(zhàn)案例:一個(gè)付款方式不妥協(xié)的客戶
    作者
    蔣江雷
    回復(fù):9 | 發(fā)布時(shí)間:2018-09-22 16:21:40
    分享5月最新買家尋盤(1000多條)5
    作者
    李名
    回復(fù):0 | 發(fā)布時(shí)間:2009-06-29 16:37:49
    遇到騙子了?
    作者
    liuyuting
    回復(fù):0 | 發(fā)布時(shí)間:2009-11-26 17:04:38
    2011年最新外貿(mào)詢盤信息分享35
    作者
    邢智強(qiáng)
    回復(fù):0 | 發(fā)布時(shí)間:2011-09-26 15:01:33
    2011年最新外貿(mào)詢盤信息分享25
    作者
    邢智強(qiáng)
    回復(fù):0 | 發(fā)布時(shí)間:2011-08-18 12:08:24
    有用的買家信息
    作者
    張一
    回復(fù):0 | 發(fā)布時(shí)間:2010-07-28 22:36:09
    (轉(zhuǎn)載一些)全球部分買家信息
    作者
    孫曉菲
    回復(fù):0 | 發(fā)布時(shí)間:2008-11-29 11:20:10