我一般平時(shí)寫開發(fā)信的話都是用英文的,因?yàn)槠渌麌野l(fā)過來的詢盤也基本上是英文的,如果你能用他們的母語來寫的話,肯定是特別親切呀,換位思考如果你的國外客戶和你合作,他用中文和你溝通,你肯定會覺得很舒服呀。
但是如果你不會的話,用翻譯軟件去翻的話,萬一翻譯出來的意思千差萬別就白瞎了,所以你用英語肯定錯(cuò)不了,畢竟是國際通用語言。而且客戶收到英文郵件也不會覺得奇怪,畢竟他們主動(dòng)詢盤的時(shí)候也會用英語去寫郵件的,不會用自己的母語,畢竟小語種不是人人都會的。
TradeSNS易之家呼吁廣大網(wǎng)友遵守網(wǎng)絡(luò)相關(guān)法律法規(guī)、嚴(yán)禁發(fā)布各類敏感不實(shí)信息;
同時(shí)TradeSNS易之家將嚴(yán)厲打擊各類不法傳播活動(dòng)和違法有害信息,構(gòu)建和諧的網(wǎng)絡(luò)空間。